Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-루마니아어 - te queria sorprender con este correo. Quiro...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어루마니아어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
te queria sorprender con este correo. Quiro...
본문
juan moncaleano에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

te queria sorprender con este correo. Quiro decirte que te quiero mucho y que por favor me escribas mas seguido
이 번역물에 관한 주의사항
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

제목
Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau...
번역
루마니아어

Freya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau să-ţi spun că te iubesc mult şi te rog să-mi scrii în continuare.
이 번역물에 관한 주의사항
sau „să continui să-mi scrii";
mesaj sau corespondenţă.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 27일 06:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 24일 06:38

Freya
게시물 갯수: 1910
am pus „să-mi scrii în continuare" fiindcă în română nu merge „să-mi scrii mai continuu" dacă ar fi luăm cuvânt cu cuvânt".