Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Romence - te queria sorprender con este correo. Quiro...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRomence

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
te queria sorprender con este correo. Quiro...
Metin
Öneri juan moncaleano
Kaynak dil: İspanyolca

te queria sorprender con este correo. Quiro decirte que te quiero mucho y que por favor me escribas mas seguido
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Başlık
Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau...
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau să-ţi spun că te iubesc mult şi te rog să-mi scrii în continuare.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
sau „să continui să-mi scrii";
mesaj sau corespondenţă.
En son iepurica tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2007 06:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Ağustos 2007 06:38

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
am pus „să-mi scrii în continuare" fiindcă în română nu merge „să-mi scrii mai continuu" dacă ar fi luăm cuvânt cu cuvânt".