Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Romania - te queria sorprender con este correo. Quiro...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomania

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
te queria sorprender con este correo. Quiro...
Teksti
Lähettäjä juan moncaleano
Alkuperäinen kieli: Espanja

te queria sorprender con este correo. Quiro decirte que te quiero mucho y que por favor me escribas mas seguido
Huomioita käännöksestä
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau...
Käännös
Romania

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Romania

Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau să-ţi spun că te iubesc mult şi te rog să-mi scrii în continuare.
Huomioita käännöksestä
sau „să continui să-mi scrii";
mesaj sau corespondenţă.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 27 Elokuu 2007 06:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Elokuu 2007 06:38

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
am pus „să-mi scrii în continuare" fiindcă în română nu merge „să-mi scrii mai continuu" dacă ar fi luăm cuvânt cu cuvânt".