Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Romanès - te queria sorprender con este correo. Quiro...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàRomanès

Categoria Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
te queria sorprender con este correo. Quiro...
Text
Enviat per juan moncaleano
Idioma orígen: Castellà

te queria sorprender con este correo. Quiro decirte que te quiero mucho y que por favor me escribas mas seguido
Notes sobre la traducció
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Títol
Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau...
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau să-ţi spun că te iubesc mult şi te rog să-mi scrii în continuare.
Notes sobre la traducció
sau „să continui să-mi scrii";
mesaj sau corespondenţă.
Darrera validació o edició per iepurica - 27 Agost 2007 06:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Agost 2007 06:38

Freya
Nombre de missatges: 1910
am pus „să-mi scrii în continuare" fiindcă în română nu merge „să-mi scrii mai continuu" dacă ar fi luăm cuvânt cu cuvânt".