Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Kategori Sang

Tittel
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...
Tekst
Skrevet av selin_alonso
Kildespråk: Spansk

Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

A dios le pido

Tittel
Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av El_Blanco
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
iyileşebilmem için seni tekrar görmek

Tanrı'ya dua ediyorum"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
cok zorlandim...ama hala emin degilim..yardim et
Senest vurdert og redigert av smy - 2 Januar 2008 14:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Januar 2008 19:30

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Bence herşey iyi çevrildi ama son söz eksik: Allah'tan istiyorum.

2 Januar 2008 05:40

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
"A dios le pido"
you forgot this part

2 Januar 2008 13:34

smy
Antall Innlegg: 2481
Could you give me a bridge please? (50 points)

CC: guilon

2 Januar 2008 14:48

guilon
Antall Innlegg: 1549
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

A Dios le pido

"Seeing you again is all I want to do
Seeing you again so that I can recover

I pray God"

No need for points, really. Glad to help.

2 Januar 2008 14:50

smy
Antall Innlegg: 2481
Many Thanks Guilon!

I'll edit and validate your translation according to the English bridge El_Blanco