Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Turski - Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pesma
Natpis
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...
Tekst
Podnet od
selin_alonso
Izvorni jezik: Spanski
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer
A dios le pido
Natpis
Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
Prevod
Turski
Preveo
El_Blanco
Željeni jezik: Turski
Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
iyileşebilmem için seni tekrar görmek
Tanrı'ya dua ediyorum"
Napomene o prevodu
cok zorlandim...ama hala emin degilim..yardim et
Poslednja provera i obrada od
smy
- 2 Januar 2008 14:54
Poslednja poruka
Autor
Poruka
1 Januar 2008 19:30
kafetzou
Broj poruka: 7963
Bence herşey iyi çevrildi ama son söz eksik: Allah'tan istiyorum.
2 Januar 2008 05:40
turkishmiss
Broj poruka: 2132
"A dios le pido"
you forgot this part
2 Januar 2008 13:34
smy
Broj poruka: 2481
Could you give me a bridge please? (50 points)
CC:
guilon
2 Januar 2008 14:48
guilon
Broj poruka: 1549
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer
A Dios le pido
"Seeing you again is all I want to do
Seeing you again so that I can recover
I pray God"
No need for points, really. Glad to help.
2 Januar 2008 14:50
smy
Broj poruka: 2481
Many Thanks Guilon!
I'll edit and validate your translation according to the English bridge El_Blanco