Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Turecki - Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTurecki

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...
Tekst
Wprowadzone przez selin_alonso
Język źródłowy: Hiszpański

Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

A dios le pido

Tytuł
Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez El_Blanco
Język docelowy: Turecki

Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
iyileşebilmem için seni tekrar görmek

Tanrı'ya dua ediyorum"
Uwagi na temat tłumaczenia
cok zorlandim...ama hala emin degilim..yardim et
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 2 Styczeń 2008 14:54





Ostatni Post

Autor
Post

1 Styczeń 2008 19:30

kafetzou
Liczba postów: 7963
Bence herşey iyi çevrildi ama son söz eksik: Allah'tan istiyorum.

2 Styczeń 2008 05:40

turkishmiss
Liczba postów: 2132
"A dios le pido"
you forgot this part

2 Styczeń 2008 13:34

smy
Liczba postów: 2481
Could you give me a bridge please? (50 points)

CC: guilon

2 Styczeń 2008 14:48

guilon
Liczba postów: 1549
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

A Dios le pido

"Seeing you again is all I want to do
Seeing you again so that I can recover

I pray God"

No need for points, really. Glad to help.

2 Styczeń 2008 14:50

smy
Liczba postów: 2481
Many Thanks Guilon!

I'll edit and validate your translation according to the English bridge El_Blanco