Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Categorie Cântec

Titlu
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...
Text
Înscris de selin_alonso
Limba sursă: Spaniolă

Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

A dios le pido

Titlu
Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
Traducerea
Turcă

Tradus de El_Blanco
Limba ţintă: Turcă

Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
iyileşebilmem için seni tekrar görmek

Tanrı'ya dua ediyorum"
Observaţii despre traducere
cok zorlandim...ama hala emin degilim..yardim et
Validat sau editat ultima dată de către smy - 2 Ianuarie 2008 14:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Ianuarie 2008 19:30

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Bence herşey iyi çevrildi ama son söz eksik: Allah'tan istiyorum.

2 Ianuarie 2008 05:40

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
"A dios le pido"
you forgot this part

2 Ianuarie 2008 13:34

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Could you give me a bridge please? (50 points)

CC: guilon

2 Ianuarie 2008 14:48

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

A Dios le pido

"Seeing you again is all I want to do
Seeing you again so that I can recover

I pray God"

No need for points, really. Glad to help.

2 Ianuarie 2008 14:50

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Many Thanks Guilon!

I'll edit and validate your translation according to the English bridge El_Blanco