בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-טורקית - Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שיר
שם
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...
טקסט
נשלח על ידי
selin_alonso
שפת המקור: ספרדית
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer
A dios le pido
שם
Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
El_Blanco
שפת המטרה: טורקית
Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
iyileşebilmem için seni tekrar görmek
Tanrı'ya dua ediyorum"
הערות לגבי התרגום
cok zorlandim...ama hala emin degilim..yardim et
אושר לאחרונה ע"י
smy
- 2 ינואר 2008 14:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 ינואר 2008 19:30
kafetzou
מספר הודעות: 7963
Bence herşey iyi çevrildi ama son söz eksik: Allah'tan istiyorum.
2 ינואר 2008 05:40
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
"A dios le pido"
you forgot this part
2 ינואר 2008 13:34
smy
מספר הודעות: 2481
Could you give me a bridge please? (50 points)
CC:
guilon
2 ינואר 2008 14:48
guilon
מספר הודעות: 1549
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer
A Dios le pido
"Seeing you again is all I want to do
Seeing you again so that I can recover
I pray God"
No need for points, really. Glad to help.
2 ינואר 2008 14:50
smy
מספר הודעות: 2481
Many Thanks Guilon!
I'll edit and validate your translation according to the English bridge El_Blanco