Oversettelse - Islandsk-Svensk - hver hefði trúað þessuNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Dagligliv - Dagligliv Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | hver hefði trúað þessu | | Kildespråk: Islandsk
hver hefði trúað þessu |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Svensk
vem skulle tro på detta | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Är inte helt säker, men så här skulle jag tolka de om någon sa det till mig och jag har ändå bott där i 7år. |
|
Senest vurdert og redigert av pias - 10 Desember 2007 18:47
Siste Innlegg | | | | | 1 Desember 2007 12:36 | | piasAntall Innlegg: 8113 | Liten korrigering gjord:
Vart - Var | | | 10 Desember 2007 08:19 | | piasAntall Innlegg: 8113 | Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english) CC: Bamsa | | | 10 Desember 2007 18:39 | | BamsaAntall Innlegg: 1524 | Hello pias,
Faroese and Icelandic are related
hver hefði trúað þessu
who would believe this | | | 10 Desember 2007 18:43 | | piasAntall Innlegg: 8113 | Thanks a lot
(say hello to Andreea from Pia) | | | 10 Desember 2007 18:49 | | piasAntall Innlegg: 8113 | Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan. |
|
|