Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Islanda-Sveda - hver hefði trúað þessu

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: IslandaSveda

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hver hefði trúað þessu
Teksto
Submetigx per erajjka
Font-lingvo: Islanda

hver hefði trúað þessu

Titolo
vem skulle tro på detta
Traduko
Sveda

Tradukita per Litenpetronella
Cel-lingvo: Sveda

vem skulle tro på detta
Rimarkoj pri la traduko
Är inte helt säker, men så här skulle jag tolka de om någon sa det till mig och jag har ändå bott där i 7år.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 10 Decembro 2007 18:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Decembro 2007 12:36

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Liten korrigering gjord:
Vart - Var

10 Decembro 2007 08:19

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english)

CC: Bamsa

10 Decembro 2007 18:39

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hello pias,
Faroese and Icelandic are related

hver hefði trúað þessu

who would believe this

10 Decembro 2007 18:43

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Thanks a lot

(say hello to Andreea from Pia)

10 Decembro 2007 18:49

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan.