Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아이슬란드어-스웨덴어 - hver hefði trúað þessu

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아이슬란드어스웨덴어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hver hefði trúað þessu
본문
erajjka에 의해서 게시됨
원문 언어: 아이슬란드어

hver hefði trúað þessu

제목
vem skulle tro på detta
번역
스웨덴어

Litenpetronella에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

vem skulle tro på detta
이 번역물에 관한 주의사항
Är inte helt säker, men så här skulle jag tolka de om någon sa det till mig och jag har ändå bott där i 7år.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 10일 18:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 1일 12:36

pias
게시물 갯수: 8114
Liten korrigering gjord:
Vart - Var

2007년 12월 10일 08:19

pias
게시물 갯수: 8114
Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english)

CC: Bamsa

2007년 12월 10일 18:39

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hello pias,
Faroese and Icelandic are related

hver hefði trúað þessu

who would believe this

2007년 12월 10일 18:43

pias
게시물 갯수: 8114
Thanks a lot

(say hello to Andreea from Pia)

2007년 12월 10일 18:49

pias
게시물 갯수: 8114
Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan.