번역 - 아이슬란드어-스웨덴어 - hver hefði trúað þessu현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 나날의 삶 - 나날의 삶  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | hver hefði trúað þessu | | 원문 언어: 아이슬란드어
hver hefði trúað þessu |
|
| | | 번역될 언어: 스웨덴어
vem skulle tro på detta | | Är inte helt säker, men så här skulle jag tolka de om någon sa det till mig och jag har ändå bott där i 7år. |
|
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 10일 18:47
마지막 글 | | | | | 2007년 12월 1일 12:36 | | | Liten korrigering gjord:
Vart - Var | | | 2007년 12월 10일 08:19 | | | Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english) CC: Bamsa | | | 2007년 12월 10일 18:39 | | | Hello pias,
Faroese and Icelandic are related
hver hefði trúað þessu
who would believe this | | | 2007년 12월 10일 18:43 | | | Thanks a lot
(say hello to Andreea from Pia) | | | 2007년 12월 10일 18:49 | | | Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan. |
|
|