ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アイスランド語-スウェーデン語 - hver hefði trúað þessu
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hver hefði trúað þessu
テキスト
erajjka
様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語
hver hefði trúað þessu
タイトル
vem skulle tro på detta
翻訳
スウェーデン語
Litenpetronella
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
vem skulle tro på detta
翻訳についてのコメント
Är inte helt säker, men så här skulle jag tolka de om någon sa det till mig och jag har ändå bott där i 7år.
最終承認・編集者
pias
- 2007年 12月 10日 18:47
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 1日 12:36
pias
投稿数: 8113
Liten korrigering gjord:
Vart - Var
2007年 12月 10日 08:19
pias
投稿数: 8113
Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english)
CC:
Bamsa
2007年 12月 10日 18:39
Bamsa
投稿数: 1524
Hello pias,
Faroese and Icelandic are related
hver hefði trúað þessu
who would believe this
2007年 12月 10日 18:43
pias
投稿数: 8113
Thanks a lot
(say hello to Andreea from Pia)
2007年 12月 10日 18:49
pias
投稿数: 8113
Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan.