Prevod - Islandski-Svedski - hver hefði trúað þessuTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | hver hefði trúað þessu | | Izvorni jezik: Islandski
hver hefði trúað þessu |
|
| | | Željeni jezik: Svedski
vem skulle tro på detta | | Är inte helt säker, men så här skulle jag tolka de om någon sa det till mig och jag har ändå bott där i 7år. |
|
Poslednja provera i obrada od pias - 10 Decembar 2007 18:47
Poslednja poruka | | | | | 1 Decembar 2007 12:36 | | piasBroj poruka: 8114 | Liten korrigering gjord:
Vart - Var | | | 10 Decembar 2007 08:19 | | piasBroj poruka: 8114 | Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english) CC: Bamsa | | | 10 Decembar 2007 18:39 | | | Hello pias,
Faroese and Icelandic are related
hver hefði trúað þessu
who would believe this | | | 10 Decembar 2007 18:43 | | piasBroj poruka: 8114 | Thanks a lot
(say hello to Andreea from Pia) | | | 10 Decembar 2007 18:49 | | piasBroj poruka: 8114 | Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan. |
|
|