Переклад - Ісландська-Шведська - hver hefði trúað þessuПоточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Щоденне життя - Щоденне життя Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | hver hefði trúað þessu | | Мова оригіналу: Ісландська
hver hefði trúað þessu |
|
| | | Мова, якою перекладати: Шведська
vem skulle tro pÃ¥ detta | Пояснення стосовно перекладу | Är inte helt säker, men sÃ¥ här skulle jag tolka de om nÃ¥gon sa det till mig och jag har ändÃ¥ bott där i 7Ã¥r. |
|
Затверджено pias - 10 Грудня 2007 18:47
Останні повідомлення | | | | | 1 Грудня 2007 12:36 | | piasКількість повідомлень: 8113 | Liten korrigering gjord:
Vart - Var | | | 10 Грудня 2007 08:19 | | piasКількість повідомлень: 8113 | Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english) CC: Bamsa | | | 10 Грудня 2007 18:39 | | BamsaКількість повідомлень: 1524 | Hello pias,
Faroese and Icelandic are related
hver hefði trúað þessu
who would believe this | | | 10 Грудня 2007 18:43 | | piasКількість повідомлень: 8113 | Thanks a lot
(say hello to Andreea from Pia) | | | 10 Грудня 2007 18:49 | | piasКількість повідомлень: 8113 | Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan. |
|
|