Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Íslenskt-Svenskt - hver hefði trúað þessu

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ÍslensktSvenskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
hver hefði trúað þessu
Tekstur
Framborið av erajjka
Uppruna mál: Íslenskt

hver hefði trúað þessu

Heiti
vem skulle tro på detta
Umseting
Svenskt

Umsett av Litenpetronella
Ynskt mál: Svenskt

vem skulle tro på detta
Viðmerking um umsetingina
Är inte helt säker, men så här skulle jag tolka de om någon sa det till mig och jag har ändå bott där i 7år.
Góðkent av pias - 10 Desember 2007 18:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Desember 2007 12:36

pias
Tal av boðum: 8113
Liten korrigering gjord:
Vart - Var

10 Desember 2007 08:19

pias
Tal av boðum: 8113
Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english)

CC: Bamsa

10 Desember 2007 18:39

Bamsa
Tal av boðum: 1524
Hello pias,
Faroese and Icelandic are related

hver hefði trúað þessu

who would believe this

10 Desember 2007 18:43

pias
Tal av boðum: 8113
Thanks a lot

(say hello to Andreea from Pia)

10 Desember 2007 18:49

pias
Tal av boðum: 8113
Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan.