Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Islandeze-Suedisht - hver hefði trúað þessu

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: IslandezeSuedisht

Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
hver hefði trúað þessu
Tekst
Prezantuar nga erajjka
gjuha e tekstit origjinal: Islandeze

hver hefði trúað þessu

Titull
vem skulle tro på detta
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Litenpetronella
Përkthe në: Suedisht

vem skulle tro på detta
Vërejtje rreth përkthimit
Är inte helt säker, men så här skulle jag tolka de om någon sa det till mig och jag har ändå bott där i 7år.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 10 Dhjetor 2007 18:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Dhjetor 2007 12:36

pias
Numri i postimeve: 8113
Liten korrigering gjord:
Vart - Var

10 Dhjetor 2007 08:19

pias
Numri i postimeve: 8113
Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english)

CC: Bamsa

10 Dhjetor 2007 18:39

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hello pias,
Faroese and Icelandic are related

hver hefði trúað þessu

who would believe this

10 Dhjetor 2007 18:43

pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks a lot

(say hello to Andreea from Pia)

10 Dhjetor 2007 18:49

pias
Numri i postimeve: 8113
Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan.