Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισλανδικά-Σουηδικά - hver hefði trúað þessu

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσλανδικάΣουηδικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hver hefði trúað þessu
Κείμενο
Υποβλήθηκε από erajjka
Γλώσσα πηγής: Ισλανδικά

hver hefði trúað þessu

τίτλος
vem skulle tro på detta
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Litenpetronella
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

vem skulle tro på detta
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Är inte helt säker, men så här skulle jag tolka de om någon sa det till mig och jag har ändå bott där i 7år.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 10 Δεκέμβριος 2007 18:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Δεκέμβριος 2007 12:36

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Liten korrigering gjord:
Vart - Var

10 Δεκέμβριος 2007 08:19

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english)

CC: Bamsa

10 Δεκέμβριος 2007 18:39

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hello pias,
Faroese and Icelandic are related

hver hefði trúað þessu

who would believe this

10 Δεκέμβριος 2007 18:43

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thanks a lot

(say hello to Andreea from Pia)

10 Δεκέμβριος 2007 18:49

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan.