Μετάφραση - Ισλανδικά-Σουηδικά - hver hefði trúað þessuΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | hver hefði trúað þessu | | Γλώσσα πηγής: Ισλανδικά
hver hefði trúað þessu |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
vem skulle tro pÃ¥ detta | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Är inte helt säker, men sÃ¥ här skulle jag tolka de om nÃ¥gon sa det till mig och jag har ändÃ¥ bott där i 7Ã¥r. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 10 Δεκέμβριος 2007 18:47
Τελευταία μηνύματα | | | | | 1 Δεκέμβριος 2007 12:36 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | Liten korrigering gjord:
Vart - Var | | | 10 Δεκέμβριος 2007 08:19 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | Hi Bamsa,
Are you familiar with icelandic???
If..could you please bridge this one? (english) CC: Bamsa | | | 10 Δεκέμβριος 2007 18:39 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | Hello pias,
Faroese and Icelandic are related
hver hefði trúað þessu
who would believe this | | | 10 Δεκέμβριος 2007 18:43 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | Thanks a lot
(say hello to Andreea from Pia) | | | 10 Δεκέμβριος 2007 18:49 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | Litenpetronella,
jag redigerar här och godkänner sedan. |
|
|