Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Tysk - Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTyskNorsk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
Tekst
Skrevet av Amiillaa
Kildespråk: Bosnisk

Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Volim te

Tittel
Ich liebe dich
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Amiillaa
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich liebe dich meine Liebe und ich kann ohne dich nicht leben.
Senest vurdert og redigert av Rumo - 26 Desember 2007 23:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Desember 2007 09:30

preko
Antall Innlegg: 35
Das letzte Wort der Übersetzung ist falsch. Es müsste statt "liebe", "leben" heissen. Sonst stimmt die Übersetzung.

3 Desember 2007 09:37

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Danke sehr preko!

3 Desember 2007 09:48

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
First letter: upper-case.
Liebe = noun: upper-case.

3 Desember 2007 09:59

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Obrigado Sr Rodrigues!