Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-德语 - Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语德语挪威语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
正文
提交 Amiillaa
源语言: 波斯尼亚语

Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
给这篇翻译加备注
Volim te

标题
Ich liebe dich
翻译
德语

翻译 Amiillaa
目的语言: 德语

Ich liebe dich meine Liebe und ich kann ohne dich nicht leben.
Rumo认可或编辑 - 2007年 十二月 26日 23:28





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 3日 09:30

preko
文章总计: 35
Das letzte Wort der Übersetzung ist falsch. Es müsste statt "liebe", "leben" heissen. Sonst stimmt die Übersetzung.

2007年 十二月 3日 09:37

Francky5591
文章总计: 12396
Danke sehr preko!

2007年 十二月 3日 09:48

Rodrigues
文章总计: 1621
First letter: upper-case.
Liebe = noun: upper-case.

2007年 十二月 3日 09:59

Francky5591
文章总计: 12396
Obrigado Sr Rodrigues!