Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-ドイツ語 - Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語ドイツ語ノルウェー語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
テキスト
Amiillaa様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
翻訳についてのコメント
Volim te

タイトル
Ich liebe dich
翻訳
ドイツ語

Amiillaa様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich liebe dich meine Liebe und ich kann ohne dich nicht leben.
最終承認・編集者 Rumo - 2007年 12月 26日 23:28





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 3日 09:30

preko
投稿数: 35
Das letzte Wort der Übersetzung ist falsch. Es müsste statt "liebe", "leben" heissen. Sonst stimmt die Übersetzung.

2007年 12月 3日 09:37

Francky5591
投稿数: 12396
Danke sehr preko!

2007年 12月 3日 09:48

Rodrigues
投稿数: 1621
First letter: upper-case.
Liebe = noun: upper-case.

2007年 12月 3日 09:59

Francky5591
投稿数: 12396
Obrigado Sr Rodrigues!