Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Anglisht - No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglisht

Kategori Gjuha e folur - Kulturë

Titull
No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...
Tekst
Prezantuar nga gonka
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mí mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo.
Vërejtje rreth përkthimit
Inglés

Titull
I'm not going to stop talking to you just because...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga mireia
Përkthe në: Anglisht

I'm not going to stop talking to you just because you're not listening to me. I like listening to myself. It's one of my main pleasures. I usually have long conversations with myself, and I'm so intelligent that sometimes I don't understand any word I say.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 24 Dhjetor 2007 17:20