Traducció - Castellà-Anglès - No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Col·loquial - Cultura | No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté... | | Idioma orígen: Castellà
No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mà mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo. | | |
|
| I'm not going to stop talking to you just because... | TraduccióAnglès Traduït per mireia | Idioma destí: Anglès
I'm not going to stop talking to you just because you're not listening to me. I like listening to myself. It's one of my main pleasures. I usually have long conversations with myself, and I'm so intelligent that sometimes I don't understand any word I say. |
|
Darrera validació o edició per dramati - 24 Desembre 2007 17:20
|