Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Colloquiale - Cultura

Titolo
No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...
Testo
Aggiunto da gonka
Lingua originale: Spagnolo

No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mí mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo.
Note sulla traduzione
Inglés

Titolo
I'm not going to stop talking to you just because...
Traduzione
Inglese

Tradotto da mireia
Lingua di destinazione: Inglese

I'm not going to stop talking to you just because you're not listening to me. I like listening to myself. It's one of my main pleasures. I usually have long conversations with myself, and I'm so intelligent that sometimes I don't understand any word I say.
Ultima convalida o modifica di dramati - 24 Dicembre 2007 17:20