Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

カテゴリ 口語体の - 文化

タイトル
No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...
テキスト
gonka様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mí mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo.
翻訳についてのコメント
Inglés

タイトル
I'm not going to stop talking to you just because...
翻訳
英語

mireia様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm not going to stop talking to you just because you're not listening to me. I like listening to myself. It's one of my main pleasures. I usually have long conversations with myself, and I'm so intelligent that sometimes I don't understand any word I say.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 24日 17:20