Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglês

Categoria Coloquial - Cultura

Título
No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...
Texto
Enviado por gonka
Idioma de origem: Espanhol

No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mí mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo.
Notas sobre a tradução
Inglés

Título
I'm not going to stop talking to you just because...
Tradução
Inglês

Traduzido por mireia
Idioma alvo: Inglês

I'm not going to stop talking to you just because you're not listening to me. I like listening to myself. It's one of my main pleasures. I usually have long conversations with myself, and I'm so intelligent that sometimes I don't understand any word I say.
Último validado ou editado por dramati - 24 Dezembro 2007 17:20