Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - hey hepiniz iyi tatlı arkadaÅŸlar gerçekten çok...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Mendime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
hey hepiniz iyi tatlı arkadaşlar gerçekten çok...
Tekst
Prezantuar nga Slim_Shady
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Mesajın için teşekkürler Dood, sende benim için aynı değerdesin.Çevrimiçi olmak önemli değil uzak kalma yeterki mesajların için teşekkür ederim. Sana seyahatlerinde iyi yolculuklar dilerim , görüşmek üzere. Saygılarımla Eren.
Vërejtje rreth përkthimit
Az önce bir metin yollamıştı bende cevaplamak istedim.
> İngilizce dilini İngiliz İngilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. <
Yardımlarınız için teşekkürler.

Titull
hey, all are sweet friends...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga sirinler
Përkthe në: Anglisht

Thanks for your message,Dude. You have the same value for me. Being online is not important as long as you are not far away. Thanks for your messages..I wish you to have a nice journey. See you soon. WÄ°th my regards, Eren.
Vërejtje rreth përkthimit
:)) A few small spelling corrections in the English were needed.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 30 Dhjetor 2007 03:55