Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - hey hepiniz iyi tatlı arkadaÅŸlar gerçekten çok...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه افکار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
hey hepiniz iyi tatlı arkadaşlar gerçekten çok...
متن
Slim_Shady پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Mesajın için teşekkürler Dood, sende benim için aynı değerdesin.Çevrimiçi olmak önemli değil uzak kalma yeterki mesajların için teşekkür ederim. Sana seyahatlerinde iyi yolculuklar dilerim , görüşmek üzere. Saygılarımla Eren.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Az önce bir metin yollamıştı bende cevaplamak istedim.
> İngilizce dilini İngiliz İngilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. <
Yardımlarınız için teşekkürler.

عنوان
hey, all are sweet friends...
ترجمه
انگلیسی

sirinler ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Thanks for your message,Dude. You have the same value for me. Being online is not important as long as you are not far away. Thanks for your messages..I wish you to have a nice journey. See you soon. WÄ°th my regards, Eren.
ملاحظاتی درباره ترجمه
:)) A few small spelling corrections in the English were needed.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 30 دسامبر 2007 03:55