Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - hey hepiniz iyi tatlı arkadaşlar gerçekten çok...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
hey hepiniz iyi tatlı arkadaşlar gerçekten çok...
Testo
Aggiunto da Slim_Shady
Lingua originale: Turco

Mesajın için teşekkürler Dood, sende benim için aynı değerdesin.Çevrimiçi olmak önemli değil uzak kalma yeterki mesajların için teşekkür ederim. Sana seyahatlerinde iyi yolculuklar dilerim , görüşmek üzere. Saygılarımla Eren.
Note sulla traduzione
Az önce bir metin yollamıştı bende cevaplamak istedim.
> İngilizce dilini İngiliz İngilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. <
Yardımlarınız için teşekkürler.

Titolo
hey, all are sweet friends...
Traduzione
Inglese

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Inglese

Thanks for your message,Dude. You have the same value for me. Being online is not important as long as you are not far away. Thanks for your messages..I wish you to have a nice journey. See you soon. WÄ°th my regards, Eren.
Note sulla traduzione
:)) A few small spelling corrections in the English were needed.
Ultima convalida o modifica di dramati - 30 Dicembre 2007 03:55