Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - hey hepiniz iyi tatlı arkadaÅŸlar gerçekten çok...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Pensaments

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
hey hepiniz iyi tatlı arkadaşlar gerçekten çok...
Text
Enviat per Slim_Shady
Idioma orígen: Turc

Mesajın için teşekkürler Dood, sende benim için aynı değerdesin.Çevrimiçi olmak önemli değil uzak kalma yeterki mesajların için teşekkür ederim. Sana seyahatlerinde iyi yolculuklar dilerim , görüşmek üzere. Saygılarımla Eren.
Notes sobre la traducció
Az önce bir metin yollamıştı bende cevaplamak istedim.
> İngilizce dilini İngiliz İngilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. <
Yardımlarınız için teşekkürler.

Títol
hey, all are sweet friends...
Traducció
Anglès

Traduït per sirinler
Idioma destí: Anglès

Thanks for your message,Dude. You have the same value for me. Being online is not important as long as you are not far away. Thanks for your messages..I wish you to have a nice journey. See you soon. WÄ°th my regards, Eren.
Notes sobre la traducció
:)) A few small spelling corrections in the English were needed.
Darrera validació o edició per dramati - 30 Desembre 2007 03:55