Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - hey hepiniz iyi tatlı arkadaşlar gerçekten çok...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
hey hepiniz iyi tatlı arkadaşlar gerçekten çok...
Tekst
Opgestuurd door Slim_Shady
Uitgangs-taal: Turks

Mesajın için teşekkürler Dood, sende benim için aynı değerdesin.Çevrimiçi olmak önemli değil uzak kalma yeterki mesajların için teşekkür ederim. Sana seyahatlerinde iyi yolculuklar dilerim , görüşmek üzere. Saygılarımla Eren.
Details voor de vertaling
Az önce bir metin yollamıştı bende cevaplamak istedim.
> İngilizce dilini İngiliz İngilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. <
Yardımlarınız için teşekkürler.

Titel
hey, all are sweet friends...
Vertaling
Engels

Vertaald door sirinler
Doel-taal: Engels

Thanks for your message,Dude. You have the same value for me. Being online is not important as long as you are not far away. Thanks for your messages..I wish you to have a nice journey. See you soon. WÄ°th my regards, Eren.
Details voor de vertaling
:)) A few small spelling corrections in the English were needed.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 30 december 2007 03:55