Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - hey hepiniz iyi tatlı arkadaÅŸlar gerçekten çok...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה מחשבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
hey hepiniz iyi tatlı arkadaşlar gerçekten çok...
טקסט
נשלח על ידי Slim_Shady
שפת המקור: טורקית

Mesajın için teşekkürler Dood, sende benim için aynı değerdesin.Çevrimiçi olmak önemli değil uzak kalma yeterki mesajların için teşekkür ederim. Sana seyahatlerinde iyi yolculuklar dilerim , görüşmek üzere. Saygılarımla Eren.
הערות לגבי התרגום
Az önce bir metin yollamıştı bende cevaplamak istedim.
> İngilizce dilini İngiliz İngilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. <
Yardımlarınız için teşekkürler.

שם
hey, all are sweet friends...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sirinler
שפת המטרה: אנגלית

Thanks for your message,Dude. You have the same value for me. Being online is not important as long as you are not far away. Thanks for your messages..I wish you to have a nice journey. See you soon. WÄ°th my regards, Eren.
הערות לגבי התרגום
:)) A few small spelling corrections in the English were needed.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 30 דצמבר 2007 03:55