Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - hey hepiniz iyi tatlı arkadaÅŸlar gerçekten çok...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 사고들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hey hepiniz iyi tatlı arkadaşlar gerçekten çok...
본문
Slim_Shady에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Mesajın için teşekkürler Dood, sende benim için aynı değerdesin.Çevrimiçi olmak önemli değil uzak kalma yeterki mesajların için teşekkür ederim. Sana seyahatlerinde iyi yolculuklar dilerim , görüşmek üzere. Saygılarımla Eren.
이 번역물에 관한 주의사항
Az önce bir metin yollamıştı bende cevaplamak istedim.
> İngilizce dilini İngiliz İngilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. <
Yardımlarınız için teşekkürler.

제목
hey, all are sweet friends...
번역
영어

sirinler에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Thanks for your message,Dude. You have the same value for me. Being online is not important as long as you are not far away. Thanks for your messages..I wish you to have a nice journey. See you soon. WÄ°th my regards, Eren.
이 번역물에 관한 주의사항
:)) A few small spelling corrections in the English were needed.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 30일 03:55