Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - hey hepiniz iyi tatlı arkadaÅŸlar gerçekten çok...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
hey hepiniz iyi tatlı arkadaşlar gerçekten çok...
نص
إقترحت من طرف Slim_Shady
لغة مصدر: تركي

Mesajın için teşekkürler Dood, sende benim için aynı değerdesin.Çevrimiçi olmak önemli değil uzak kalma yeterki mesajların için teşekkür ederim. Sana seyahatlerinde iyi yolculuklar dilerim , görüşmek üzere. Saygılarımla Eren.
ملاحظات حول الترجمة
Az önce bir metin yollamıştı bende cevaplamak istedim.
> İngilizce dilini İngiliz İngilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. <
Yardımlarınız için teşekkürler.

عنوان
hey, all are sweet friends...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف sirinler
لغة الهدف: انجليزي

Thanks for your message,Dude. You have the same value for me. Being online is not important as long as you are not far away. Thanks for your messages..I wish you to have a nice journey. See you soon. WÄ°th my regards, Eren.
ملاحظات حول الترجمة
:)) A few small spelling corrections in the English were needed.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 30 كانون الاول 2007 03:55