Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Spanjisht - senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSpanjisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...
Tekst
Prezantuar nga burakkk01
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın senı delıler gıbı sevıyorum

Titull
Nunca renuncié a ti, eres la única, te
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Spanjisht

Nunca renuncié a ti, eres la única, te quiero como un loco.
Vërejtje rreth përkthimit
In case that this text is for a girl, otherwise it should be :
Nunca renuncié a ti, eres el único, te quiero como un loca.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lila F. - 28 Janar 2008 10:23