Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hispana - senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispana

Kategorio Taga vivo

Titolo
senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...
Teksto
Submetigx per burakkk01
Font-lingvo: Turka

senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın senı delıler gıbı sevıyorum

Titolo
Nunca renuncié a ti, eres la única, te
Traduko
Hispana

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Hispana

Nunca renuncié a ti, eres la única, te quiero como un loco.
Rimarkoj pri la traduko
In case that this text is for a girl, otherwise it should be :
Nunca renuncié a ti, eres el único, te quiero como un loca.
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 28 Januaro 2008 10:23