Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...
Текст
Публікацію зроблено burakkk01
Мова оригіналу: Турецька

senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın senı delıler gıbı sevıyorum

Заголовок
Nunca renuncié a ti, eres la única, te
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Іспанська

Nunca renuncié a ti, eres la única, te quiero como un loco.
Пояснення стосовно перекладу
In case that this text is for a girl, otherwise it should be :
Nunca renuncié a ti, eres el único, te quiero como un loca.
Затверджено Lila F. - 28 Січня 2008 10:23