Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Spagnolo - senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoSpagnolo

Categoria Vita quotidiana

Titolo
senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...
Testo
Aggiunto da burakkk01
Lingua originale: Turco

senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın senı delıler gıbı sevıyorum

Titolo
Nunca renuncié a ti, eres la única, te
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Spagnolo

Nunca renuncié a ti, eres la única, te quiero como un loco.
Note sulla traduzione
In case that this text is for a girl, otherwise it should be :
Nunca renuncié a ti, eres el único, te quiero como un loca.
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 28 Gennaio 2008 10:23