Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από burakkk01
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın senı delıler gıbı sevıyorum

τίτλος
Nunca renuncié a ti, eres la única, te
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Nunca renuncié a ti, eres la única, te quiero como un loco.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In case that this text is for a girl, otherwise it should be :
Nunca renuncié a ti, eres el único, te quiero como un loca.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 28 Ιανουάριος 2008 10:23