Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...
Tekst
Podnet od burakkk01
Izvorni jezik: Turski

senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın senı delıler gıbı sevıyorum

Natpis
Nunca renuncié a ti, eres la única, te
Prevod
Spanski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Spanski

Nunca renuncié a ti, eres la única, te quiero como un loco.
Napomene o prevodu
In case that this text is for a girl, otherwise it should be :
Nunca renuncié a ti, eres el único, te quiero como un loca.
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 28 Januar 2008 10:23