Vertaling - Turks-Spaans - senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven | senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın seni... | | Uitgangs-taal: Turks
senden asla vazgecmedım sen benm bıtanemsın senı delıler gıbı sevıyorum |
|
| Nunca renuncié a ti, eres la única, te | | Doel-taal: Spaans
Nunca renuncié a ti, eres la única, te quiero como un loco. | Details voor de vertaling | In case that this text is for a girl, otherwise it should be : Nunca renuncié a ti, eres el único, te quiero como un loca.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 28 januari 2008 10:23
|