Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Arabisht - amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtArabisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi...
Tekst
Prezantuar nga cabby
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi prendere in giro, ingannare...perchè io ti amo davvero voglio stare con te sul serio...per il resto della mia vita!
se accade qualcosa o cambi idea vorrei che tu me lo dicessi subito, come farei io se dovesse succedere!
ma spero con tutto il cuore che la nostra storia non finisca mai! come ho gia detto ti amo e voglio passare tutta la vita con te!
amore ti amo, ti amo, ti amo!
Vërejtje rreth përkthimit
arabo dialetto egiziano

Titull
حبيبي، إنت عاوز بجد تبقى معاي...
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga Marcelle74
Përkthe në: Arabisht

حبيبي أنت عاوز بجد تبقى معاي... ما تحاولش تضحك عليّ أو تخدعني... لأني بحبّك بجدّ وعايزة أكون معاك حقيقي... كلّ حياتي!
إذا حصل حاجة أو غيّرت رأيك، أتمنى إنك تقولّي ده فوراً، لأني أنا كمان هاعمل كده في حال غيّرت رأيي!
بس أنا أتمنى من كلّ قلبي إن علاقتنا ما تنتهيش أبداً!
زيّ ما قلت لك: أنا بحبك وعايزة أعيش كلّ حياتي معاك.
حبيبي، بحبك، بحبك، بحبك!
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 23 Prill 2008 13:22