Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Arabų - amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųArabų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi...
Tekstas
Pateikta cabby
Originalo kalba: Italų

amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi prendere in giro, ingannare...perchè io ti amo davvero voglio stare con te sul serio...per il resto della mia vita!
se accade qualcosa o cambi idea vorrei che tu me lo dicessi subito, come farei io se dovesse succedere!
ma spero con tutto il cuore che la nostra storia non finisca mai! come ho gia detto ti amo e voglio passare tutta la vita con te!
amore ti amo, ti amo, ti amo!
Pastabos apie vertimą
arabo dialetto egiziano

Pavadinimas
حبيبي، إنت عاوز بجد تبقى معاي...
Vertimas
Arabų

Išvertė Marcelle74
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

حبيبي أنت عاوز بجد تبقى معاي... ما تحاولش تضحك عليّ أو تخدعني... لأني بحبّك بجدّ وعايزة أكون معاك حقيقي... كلّ حياتي!
إذا حصل حاجة أو غيّرت رأيك، أتمنى إنك تقولّي ده فوراً، لأني أنا كمان هاعمل كده في حال غيّرت رأيي!
بس أنا أتمنى من كلّ قلبي إن علاقتنا ما تنتهيش أبداً!
زيّ ما قلت لك: أنا بحبك وعايزة أعيش كلّ حياتي معاك.
حبيبي، بحبك، بحبك، بحبك!
Validated by elmota - 23 balandis 2008 13:22