Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Арабский - amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАрабский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi...
Tекст
Добавлено cabby
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi prendere in giro, ingannare...perchè io ti amo davvero voglio stare con te sul serio...per il resto della mia vita!
se accade qualcosa o cambi idea vorrei che tu me lo dicessi subito, come farei io se dovesse succedere!
ma spero con tutto il cuore che la nostra storia non finisca mai! come ho gia detto ti amo e voglio passare tutta la vita con te!
amore ti amo, ti amo, ti amo!
Комментарии для переводчика
arabo dialetto egiziano

Статус
حبيبي، إنت عاوز بجد تبقى معاي...
Перевод
Арабский

Перевод сделан Marcelle74
Язык, на который нужно перевести: Арабский

حبيبي أنت عاوز بجد تبقى معاي... ما تحاولش تضحك عليّ أو تخدعني... لأني بحبّك بجدّ وعايزة أكون معاك حقيقي... كلّ حياتي!
إذا حصل حاجة أو غيّرت رأيك، أتمنى إنك تقولّي ده فوراً، لأني أنا كمان هاعمل كده في حال غيّرت رأيي!
بس أنا أتمنى من كلّ قلبي إن علاقتنا ما تنتهيش أبداً!
زيّ ما قلت لك: أنا بحبك وعايزة أعيش كلّ حياتي معاك.
حبيبي، بحبك، بحبك، بحبك!
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 23 Апрель 2008 13:22