Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Gjermanisht - Konfirmations ønske seddel Penge Bærbar PC...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjermanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Konfirmations ønske seddel Penge Bærbar PC...
Tekst
Prezantuar nga Basso
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Konfirmations ønske seddel


Penge
Bærbar PC
Steelseries siberia neckband, (Merlin, Fona eller Wupti.com)
Wii Nintendo
Wii spil: Worms, Table tennis og need for speed.
Microsoft habu laser gaming mus eller Razer copperhead chaos mus (Wupti.com)
Logitech keyboard G11 gaming (PC)DK tastatur (Wupti.com)
Vërejtje rreth përkthimit
Jeg skal bruge det hurtigt, til en opgave i skolen.

Titull
Wunschliste für die Konfirmation
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Wunschliste für die Konfirmation


Geld
Laptop
Stahlserie Siberia Halsband, (Merlin, Fona oder Wupti.com)
Nintendo Wii
Wii-Spiele: Worms, Tischtennis und "Need for Speed".
Microsoft Habu Laser Spielmaus oder Razer Copperhead Chaos Maus (Wupti.com)
Logitech Tastatur G11 Spiele (PC)DK Tastatur (Wupti.com)
Vërejtje rreth përkthimit
translated using pias' bridge.
Points shared.

edited.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 12 Mars 2008 16:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Mars 2008 19:47

Bhatarsaigh
Numri i postimeve: 253
Also zumindest "Need for Speed" sollte man stehen lassen (hab ich auch schon gespielt :-)

Die Mokassinschlange kenn ich nicht, wär aber spektisch ob das so passt.

6 Mars 2008 05:37

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Wenn dann wäre das "skeptisch".

8 Mars 2008 12:50

Bhatarsaigh
Numri i postimeve: 253
Da hast Du wohl recht. Was aber auch stimmt, ist, dass wenn überhaupt, dann heißt das 'Wenn, dann wäre das "skeptisch"' und nicht 'Wenn dann wäre das "skeptisch"'.

Glaube immer noch nicht, dass man Markenbezeichungen übersetzen sollte, oder hast Du schon von 'Winzigweich Fenster Aussicht™', dem neuen Betriebssystem gehört?

8 Mars 2008 17:42

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
das stimmt schon - nur kenne ich leider Gottes nicht alle Marken ... Wenn es unübersetzt bleiben soll, bin ich gerne bereit, es zu ändern. Soll ich?

8 Mars 2008 21:25

Bhatarsaigh
Numri i postimeve: 253
Ja bitte

9 Mars 2008 12:52

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
geändert. Falls nun alles passt, bitte die Stimme auf grün setzen - danke für die Hilfe!