Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Gjuha daneze - como les fue?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtGjuha daneze

Kategori Gjuha e folur - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
como les fue?
Tekst
Prezantuar nga cecilia machuca
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

como les fue?

Titull
hvordan havde du det?
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Gjuha daneze

hvordan havde du det?
Vërejtje rreth përkthimit
hvordan havde I det?
ou hvordan har du haft det?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Anita_Luciano - 1 Prill 2008 01:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Prill 2008 00:49

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
não pode tb significar: hvordan gik det?

1 Prill 2008 01:05

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Não, assim seria só: como fue?
Essa é uma pergunta como: como foram as férias? como passou o Natal?

1 Prill 2008 01:36

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
hvordan havde du det? = how were you

Que tal então:
hvordan har du haft det? (= how have you been)

1 Prill 2008 01:38

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Os dois estão nos comentários já.
Não existe contexto, portanto não dá para definir o mais correto.