Traducerea - Spaniolă-Daneză - como les fue?Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Spaniolă
como les fue? |
|
| | | Limba ţintă: Daneză
hvordan havde du det? | Observaţii despre traducere | hvordan havde I det? ou hvordan har du haft det? |
|
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 1 Aprilie 2008 01:41
Ultimele mesaje | | | | | 1 Aprilie 2008 00:49 | | | não pode tb significar: hvordan gik det? | | | 1 Aprilie 2008 01:05 | | | Não, assim seria só: como fue?
Essa é uma pergunta como: como foram as férias? como passou o Natal?
| | | 1 Aprilie 2008 01:36 | | | hvordan havde du det? = how were you
Que tal então:
hvordan har du haft det? (= how have you been) | | | 1 Aprilie 2008 01:38 | | | Os dois estão nos comentários já.
Não existe contexto, portanto não dá para definir o mais correto. |
|
|