Käännös - Espanja-Tanska - como les fue?Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Espanja
como les fue? |
|
| | | Kohdekieli: Tanska
hvordan havde du det? | | hvordan havde I det? ou hvordan har du haft det? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 1 Huhtikuu 2008 01:41
Viimeinen viesti | | | | | 1 Huhtikuu 2008 00:49 | | | não pode tb significar: hvordan gik det? | | | 1 Huhtikuu 2008 01:05 | | | Não, assim seria só: como fue?
Essa é uma pergunta como: como foram as férias? como passou o Natal?
| | | 1 Huhtikuu 2008 01:36 | | | hvordan havde du det? = how were you
Que tal então:
hvordan har du haft det? (= how have you been) | | | 1 Huhtikuu 2008 01:38 | | | Os dois estão nos comentários já.
Não existe contexto, portanto não dá para definir o mais correto. |
|
|