Переклад - Іспанська-Данська - como les fue?Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Нелітературна мова - Щоденне життя Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | | | Мова оригіналу: Іспанська
como les fue? |
|
| | | Мова, якою перекладати: Данська
hvordan havde du det? | Пояснення стосовно перекладу | hvordan havde I det? ou hvordan har du haft det? |
|
Останні повідомлення | | | | | 1 Квітня 2008 00:49 | | | não pode tb significar: hvordan gik det? | | | 1 Квітня 2008 01:05 | | | Não, assim seria só: como fue?
Essa é uma pergunta como: como foram as férias? como passou o Natal?
| | | 1 Квітня 2008 01:36 | | | hvordan havde du det? = how were you
Que tal então:
hvordan har du haft det? (= how have you been) | | | 1 Квітня 2008 01:38 | | | Os dois estão nos comentários já.
Não existe contexto, portanto não dá para definir o mais correto. |
|
|