Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-덴마크어 - como les fue?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어덴마크어

분류 속어 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
como les fue?
본문
cecilia machuca에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

como les fue?

제목
hvordan havde du det?
번역
덴마크어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

hvordan havde du det?
이 번역물에 관한 주의사항
hvordan havde I det?
ou hvordan har du haft det?
Anita_Luciano에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 1일 01:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 1일 00:49

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
não pode tb significar: hvordan gik det?

2008년 4월 1일 01:05

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Não, assim seria só: como fue?
Essa é uma pergunta como: como foram as férias? como passou o Natal?

2008년 4월 1일 01:36

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
hvordan havde du det? = how were you

Que tal então:
hvordan har du haft det? (= how have you been)

2008년 4월 1일 01:38

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Os dois estão nos comentários já.
Não existe contexto, portanto não dá para definir o mais correto.